Brand New : e-Book
THE INDEPENDENT ARTISAN OF WORDS
Elevating Healthcare Communication: A Freelance Interpreter’s Compliance with ISO 21998
Don’t Miss This Opportunity!Enhance Your Business Continuity Management!

Who This Book Is For
This e-book is designed for a diverse audience within the field of healthcare interpreting, ensuring relevance and applicability for:

Enroll Now and Get Valuable Insights!
Learning Outcomes
By engaging with this e-book, readers will achieve the following outcomes:
Foundational Understanding:
Gain a comprehensive understanding of ISO 21998 standards and their application in healthcare interpreting.
Ethical Clarity:
Learn the ethical responsibilities and professional standards expected of healthcare interpreters to ensure patient confidentiality and impartiality.
Skill Enhancement:
Develop advanced interpreting skills tailored to the healthcare sector, including mastery of medical terminology and effective communication strategies
Practical Application:
Apply the standards in real-world healthcare settings, preparing for common scenarios and learning to navigate challenges effectively.
Business Acumen:
For freelancers, acquire the know-how to build and sustain a successful career, including marketing strategies and understanding legal and financial aspects.
Under the guidance of Dr. Mohamed-Ali Ibrahim, with his two decades of industry experience, readers will be empowered to deliver exceptional interpreting services, uphold the highest standards of the profession, and contribute to the overarching goal of patient care and safety in healthcare settings.

BUILDING THE FOUNDATION FOR Freelance Interpreter’s Compliance with ISO 21998

About the Author/Instructor
Dr. Mohamed-Ali Ibrahim Senior Lead Auditor, ATC, UK Director of the Middle East, International Localization Industry Certification System (I-LICS), Vienna – Austria
Dr. Mohamed-Ali Ibrahim is an accredited Senior Lead Auditor for several International ISO Standards, including:
- ISO 21998 for Interpreting Service Providers
- ISO 17100 for Translation Service Providers
- ISO 13611 for Community Interpreting
- ISO 18587 for Machine Translation Post-editing
Expertise:
- Consultation, Training, and Certification
- A former member of the Standards Committee at the Austrian Quality Authority
- Instrumental in developing the European Norm EN15038, the precursor to ISO17100:2015
Current Roles:
- Senior Lead Auditor for ATC
- Over 750 different Quality Audits conducted worldwide including Pre-Audits, Initial Audits, Surveillance Audits, and Recertification Audits
- A distinguished keynote speaker at international sector conferences
- Trainer, Coach, Consultant, and Lead Auditor since 1998
